But beside it is this comment:
Para mi queridisima Jin-Shei Ana María una amiga del alma que aunque
vive lejos,en Uruguay,la siento cada día más cerca.
I ran that through Babelfish, just to make sure I was getting the sense of it - the translator mangled it in predictable ways, but the gist of it translates as
For my queridisima Jin-Shei Ana Maria a friend of the soul that
although lives far, in Uruguay, I feel every day close more.
There's a real pair of Jin Shei sisters in this world.
One of them lives in Uruguay, for heaven's sakes.
I think I may cry.
(Oh, the video is here, if you really want to go look)